ベル
ヨーキー、ベル&スパイク  WE LOVE DOGS
ヨークシャテリアのベルとスパイクは、姉弟ではなく、恋人でもなくて、ベストフレンズです。そのふたりの穏やかな陽気な日々を、ママの気ままなおしゃべりとともにお送りします。
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

翼があったなら (英語)
スパイク :  どうしたらいいのか わからない 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  I can't decide which is which.




スパイク :  もしも ぼくに翼があったなら、大空に羽ばたこうか? 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  If I had had wings, would I have flown up in the sky ?




スパイク :  それとも、ここから舞い降りようか? 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  Or, would I have flown down in the wind from here ?




スパイク :  パパ、どうして こんな高いところに座らして ぼくを困らせるの?
         人生の選択は 簡単には見つからないものだよ

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  You put me on such a high place, and why do you make trouble for me ?
        It is very hard to find the answer for the life.






ゴールデンウィークのお休みになりましたね。

みなさんは、ご旅行中なのかしら?

ベルとスパイクは、人ごみは苦手なので

この時期は、おうちでのんびりがいいかも?

でも、パパは、どこかに行かないと

家族サービスしてないような気になるのか

「わんことお出かけ」 を、検索してました。

日帰りで、1日くらいは出かけないとね。

パパが、早起きできるのか心配だったり、

ベルの体調が心配だったりもします。

ちょっと過保護なママになってるわね。

もう、ベルは元気ですよ(笑)



ご心配くださったみなさまへ

本当にありがとうございました。

みなさんの暖かいハートが届いたようで、

すっかりお姉ちゃんベルに戻りました。

素敵なゴールデンウィークを過ごされますよう

ベルとスパイクと願っています!






PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 

スポンサーサイト
お散歩どうする?
ママ :  今日は とても元気そうに見えて よかった。 
       お散歩に行ってみない? 

ヨークシャテリア ヨーキー

Mom :  I'm glad that you look so fine today.
       Shall we go for a walk ?




ベル :  どうしようかな~

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  Let me see...




ベル :  お花で 占ってみようと思うの 
       う~ん、やめておくわ

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  I think that I 'll tell my fortune with flowers.
       Umm, I won't go.




ママ :  そうなの? 
ベル :  ママが おやつをくれるなら、お散歩も吉になるらしいけどね

ヨークシャテリア ヨーキー

Mom :  Really ?
Belle :  However, if Mom gives me snacks,
        they say that going a walk will be good luck.







塾のパートのお仕事ですが、英語を教えています。

って、言わなくても わかるよね。

中学生も高校生も教えています。


どちらが教えやすいと思いますか?


女子なら、高校生です。

勉強する気がなければ、塾に来ないからです。

男子なら、ノリのいい子なら、どちらでもいい。


一番教えにくい学年はわかりますか?


中学1年生です。

はじめて英語を勉強する導入となるので、

小学生の学習みたいなペースなので…


逆に、一番教えやすい学年はというと

中学3年か、高校3年です。

することが多いので、やる気になるのよ! 




PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 

ねこちゃん
スパイク :  向こうから、ねこちゃんが やってくるぞ~

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  A cat is coming from over there.




ママ :  ほんとだわ     抱っこしましょう

ヨークシャテリア ヨーキー

Mom :  Is it ?      Let me hold you.




スパイク :   まいったな     心配しなくても 大丈夫だよ

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  Oh my !     Don't worry.     I'll be all right.




スパイク :   近くにきたら、ぼく 「ニャー!」 って なくからさ

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  If he comes close to me. I'll say 'Mew !'







ねこちゃんより 小さいスパイクは、

ねこちゃんに怖がられることはありません。

むしろ逆に、スパイクのほうが怖がります。

でも、それは秘密にしておかないとね。


先日、こんなことがありました。

浄水器のカートリッジの交換に訪問に来た

担当者に、頑張って吠えていました。

ベルの留守中、立派に番犬をしたのですよ。

ベルが元気になってきたので、その役目は

また元に戻るのかしら?

かわいいままのスパイクが、いいかも~




PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 

ベルの近況報告
ベル :  ママ、治療のために入院する前に、 
       きれいな枝垂桜を見たのを覚えてるの 

サイズ変更2008_04050118

Belle :  Mom, before I was taken to the hospital for treatment,
        I remember that I saw beautiful drooping cherry blossoms.




ベル :  でも、もう桜の季節は終わったのね 

サイズ変更2008_04050120

Belle :  But, that season was already over.




ママ :  そうね    
       だけど、お庭のパンジーとビオラは、ベルの帰りを待っていたわよ 

ヨークシャテリア ヨーキー

Mom :  Right.    
      Well, the pansies and violas in our garden have been waiting for you.




お花さんたち :  ベルちゃん、元気になって、おうちに帰れてよかったね 

ヨークシャテリア ヨーキー

Flowers :  Belle, we are glad that you have got well and come back home.




ベル :  ありがとう、お庭のお花さんたち 

サイズ変更2008_04050112

Belle :  Thank you so much, Flowers in our garden.



サイズ変更2008_04050114


サイズ変更2008_04050115


サイズ変更2008_04050116


サイズ変更2008_04050117





ベルのことを心配してくれたみなさんへ


本当にありがとうございます。

ベルは、元気になって、おうちに帰ることができました。

原因は、毒物の可能性が高いようです。

ベルとスパイクは、裏庭に舞い込んできた落ち葉や花を

お口に加えて走り回って遊ぶのです。

もっと厳しくいけないと しつけておくべきでした。


隣人には、8歳の女と4歳の男のお子さんがいたのに、

さらに今年、双子の男子を出産されました。

4人の子育てが大変なのはわかりますが、

子守を頼みたいために、日ごろお付き合いがないのに、

双子のことを聞いてほしのが見え見えでした。

ガーデニングしているときに、隣人に出くわした様子で

怒っていることは知っていました。

また、聞こえるように話されていたご夫婦の会話からも


しかし、少子化対策と言われても、私たち夫婦がなぜ

隣人の子供の世話をしないといけないのでしょうか?

厳しい住宅ローンから、隣人の妻は、新聞の朝刊配達

それ以外にもパートをいくつかこなしています。

私たちには、「頑張って」 としか言いようがないです。


それに、本当に大切な子供なら、他人に預けるなんて

考えられないと思います。

ベルが入院中、午前も午後も面会に必ず行ってました。

子育てには教育費もかかるのに、どうするのかしら?

でも、それもこれも私たちの問題ではないのよ。

どうかわかってほしい…





PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 

アウトレットモール
ベル :  パパ、ママは どこに行ったの

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  Dad, where has Mom gone ?




パパ :  ここは、プレミアム アウトレットモールだからね~
       ママの好きなお買い物だよ 

ヨークシャテリア ヨーキー

Dad :  Here is Premium Outlet Mall.
       So, she is enjoying doing some shopping.




ベル :  時間がかかりそうね 

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  It seems to take some time.




スパイク :  女って…

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  Women are always women.







わが家のお庭に咲いた クリスマスローズ です。

クリスマスローズ





この画像は、数日前にお出かけの様子です。

その時は、元気そうにしていたのですが…


突然ですが、ベルが 入院しました。

原因はまだよくわからない状態なのですが、

嘔吐が長く続いて、食べれなくて点滴中です。

いろいろ検査をされて、きっと不安でしょうね。

元気に帰ってくるまで、ブログお休みします。


スパイクもわかるのか、悲しそうにしています。

ベル、頑張って!



PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 

はじめての旅行 No.3
スパイク :  おばあちゃんは、室内犬と暮らしたことないけど、
         ぼくたちを おうちの中に入れてくれたね 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  Our grandmother has never lived with indoor dogs,
        but she allowed us to get inside her house.





ベル :  私たちに とってもやさしかったわね 

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  She was very kind to us.




スパイク :  ところで、ぼくたちが 海を渡ったのわかってる? 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  By the way, do you know that we crossed the sea ?




スパイク :  「四 国」っていう 違う国に行ったんだよ! 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  We went to 'Shi koku', which means a different country !


       ( Koku means a country in Japanese.
        But Shikoku is an island of the Japanese archipelago. )






淡路島を横断して、四国に行ってきました。

明石海峡大橋 & 大鳴門橋 ができたので、

兵庫県から淡路島は 自動車では近くなりました。


ベルとスパイクには、はじめての長距離ドライブと、

おうち以外でのお泊りだったのです。  


私の母は、以前書きましたが、動物愛好家です。

だけど、主人の実家は、兼業農家なのですが、

動物を飼ったことはなく、室内犬に抵抗があるの

ではないかと少し不安でした。

ところが、ふたりを見たら、可愛いと言ってくれて

抱っこしてもらい本当によかったです。 



初日、ベルは おうちを出ててから、トイレを一度も

しなかったので、みんな心配したのですが、

2目の朝、トイレをしてくれて、ホッとしました。 


スパイクは、夜中に 何度か起きたときに、場所が

違うよ~とオロオロ歩き出し、抱きしめると安心して

腕の中で寝てくれました。 


次回の旅行は、ふたりとわんこと泊まれるホテルに

チャレンジできるかな? 




PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 


はじめての旅行 No.2
ベル :  どこに お泊りするの 
パパ :  パパのお母さんのおうちだよ

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  Where are we going to stay ?
Dad :   We're going to stay at my mother's house.




スパイク :  あれ~、だれかが ぼくらを呼んでるみたい 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  Well, I think someone is calling us.




ベル :  きっと レオンちゃんだわ 

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  That must be Reon.




ベル :     お星様になって、ギリシャと日本を行き来してるって、ママが言ってたもの
スパイク :  彼に会ってみたかったね 

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  Mom told me that he became a star and was coming and going
       between Greece and Japan.
Spike :  I wish we would have seen him.






フォーヨーキーズとママ の レオンちゃんの

ご冥福を心からお祈りします。

国際結婚をされたヨーキーママさんが、

日本に一時帰国中に、ご主人と離婚することになり、

ギリシャに残されたヨーキーの3わんこたち

名前は、レオンちゃん&ハナちゃん&レオンちゃん

関係は、パパとママとふたりの子供でした。

元来、犬はリーダーを中心に群れとなる動物です。

犬を海外から連れてくるには、諸手続きが必要で

数ヶ月、ヨーキーママと離れて生活せざるおえなく、

その間、レオンパパが 家族を守っていたのでしょう。

突然死で原因はわかりませんが、ストレスが病気を

進行させたことは確かだと思います。

日本の生活に、ハナママ&アリリンちゃんが

慣れたのを見届けて、彼は旅立ったのでしょうね。

レオンちゃん、ありがとう そして お疲れ様でした。

どうか安らかな眠りについてください。





PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 


初めての旅行 No.1
ベル :  初めての旅行に出かけてるのよ 

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  We are taking a trip for the first time.




ベル :  橋が見えるかな 

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  Can you see the bridge ?




スパイク :  観光するって、楽しいな 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  I feel a joy at going sightseeing.




スパイク :  心地よい春風~ 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  What a lovely spring breeze !






2歳のベルとスパイクは、少し精神的な成長がみられます。


おとなしい性格のふたりは、おうち以外で お水を飲んだり、

おやつやフードを食べたり、以前は 全く出来ませんでした。

ところが、少しずつふたりの間に 行動の変化が現れてきて、

最近では どちらもできるようになってきました。

そして、思いきって、旅行にチャレンジすることにしたのです。


スパイクは、ベビーの時から、ドライブ中よく寝ています。

1歳の頃まで、よく車酔いをしていたベルも 大丈夫でしたが、

寝ることはなくて、ときどきブルブル震えたりしていました。

でも、パパの休みの日は、どこかに行こうっておねだりします。

乙女心は、複雑ですね。





PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 




     
 ペット ヨーキー ベル 
 
初めて訪れる方へ
  過去のベストをご覧下さい。
   1.着物
   2.おやすみ中なのに
   3.お庭デビュー
   4.こけた
   5.動物愛護

カレンダー

03 | 2008/04 | 05
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 - - -


最近の記事


月別アーカイブ


  ペット ヨーキー ベル 
最近のコメント


  ペット ヨーキー ベル 
わんちゃん リンク


リンク

このブログをリンクに追加する


  ペット ヨーキー ベル 

     

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。