ベル
ヨーキー、ベル&スパイク  WE LOVE DOGS
ヨークシャテリアのベルとスパイクは、姉弟ではなく、恋人でもなくて、ベストフレンズです。そのふたりの穏やかな陽気な日々を、ママの気ままなおしゃべりとともにお送りします。
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

ビックニュース
ママ :  スパイク、お友だちに あのこと お話ししたら 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  Why don't you tell your friends about that ?




スパイク :  ビッグニュースだよ~ 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  It's big news, OK ?




スパイク :  ぼくの最後の乳歯が 抜けちゃったんだ 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  My last baby tooth was pulled out.




スパイク :  パパ、ケーキを 買ってくると思う?
ベル :     2年もかかったから、きっと お祝いしてくれるんじゃない 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  Do you think Dad will buy a cake for me ?
Belle :   It took two years, so perhaps he will celebrate.







わんこは、1年で 人の18歳くらいに成長するので

1歳過ぎて乳歯が残っていることは 少し不安でした。

小型犬には多いらしいですが、老犬になったときに

歯槽膿漏の原因になります。

動物病院の先生によっては、手術をすすめますが、

わんこは 全身麻酔をされるので、危険が伴います。

2歳になった今月に、最後の乳歯が抜けてよかった~

もし、乳歯が全部抜けていない 幼いわんこがいたら、

2歳まで 待ってみたほうがいいと思います。

スパイクのように、ちょっと成長が遅いだけかも…





ところで、学生の春休みの季節になりましたね。

1年間 お休みしていた塾の英語の先生の仕事を

またすることにしました。

以前とは違う塾に変わりましたので、新しいテストの

作成とかで、しばらく忙しくなります。

ほしいいものがいっぱいあるので、頑張りますね!

お友達のみなさん、素敵な春をお過ごしください。 




PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 

スポンサーサイト
春うらら
ベル :  暖かくなってきたわね 

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  It is getting warmer, isn't it ?




スパイク :  ぼくのハートも  

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  So is my heart.




スパイク :  あっー、 パパが 不機嫌そうに見てるよ 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  Ahー, Dad is lookig at me in an angry mood.




パパ :  ふたりは、すごい仲良しだな 
       パパは、嫉妬なんかしてないさ

ヨークシャテリア ヨーキー

Dad :  You two are so lovely.
       I'm not jealous, you know.







お友達に、ベルとスパイクのベビーを待っている方々が

いらっしゃるのですが…

ふたりはとても仲良しですが、ラブとは違っています。

ベストフレンドという言葉が似合うふたりなんですよ。

パパは、ベルを娘のように可愛がっているので、

ベビーを期待していないような~ 複雑な心境かな?


この度は、たくさんのペットブログお友達から、

スパイクに お誕生日のお祝いのお言葉をいただきて

本当にありがとうございました。

これからも、スパイクの成長を見守ってください。

心から、感謝しています。



PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 


スパイクのお誕生日
ママ :  スパイク、お誕生日あめでとう! 

サイズ変更2008_03010004

Mom :  Let me wish you a happy birthday, Spike !




スパイク :  ぼくの好きなものばかりだ 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  They are all my favorite things.




ママ :  イチゴは、スパイクにね 

サイズ変更2008_03090012

Mom :  The one with strawberry is for Spike, OK ?




ベル :  いつまでも、親友だってこと忘れないでね!  

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  Just remember that I am your best friend forever.






フォーヨーキーズとママ 様から、スパイクの2歳のお誕生日の

プレゼントを送っていただきました。 

スパイクは、ケーキが大好きなんです。

とても大きいデコレーションケーキを、ありがとうございます。 

ロウソク2本とベルにクッキーも入っていました。

それにしても、うちのケーキは小さ過ぎたかしら~




サイズ変更2008_03120083




PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 


ホワイトデー
ベル :  ホワイトデー もうすぐね 

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  White Day is coming.




スパイク :  ぼく、バレンタインデーに チョコレートもらってないよ  

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  You didn’t give me chocolates on Saint Valentine’s Day.




ベル :  そうじゃなくて、スパイクの誕生日でしょう 

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  No, I'm talking about your birthday.




スパイク :  うわー    ぼく、2歳の大人になるんだね 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  Wow.    I will be two years old and an adult.







スパイクも、ついに 2歳になります。

体重1.5kgの小さいわんこですし、童顔なので、

いつまでも 子犬にしか見えないですよね。



最近、ブログ活動がアップだけになってしまって

ご訪問者のみなさま、本当にごめんなさい。

私事で多忙の日々も落ち着いてきて、

もうしばらくしたら、平静に戻れると思います。

ご訪問&コメントを励みに、頑張ってアップしている

ことを覚えていてくださいね。

ありがとうございます。 



PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 


ドンペリ 
ママ :  お祝いしようね 

サイズ変更2008_03090029

Mom :  Let's celebrate !




ベル :  すごいわ 

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  How cool !




パパ :  シャンパングラス すてきだな 

サイズ変更2008_03090036

Dad :  What nice champagne glasses !




スパイク :  ぼくたちのは?
パパ :     あっ、忘れてた 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  Where is ours ?
Dad :   Oh, I forgot about it.






わが家で、ちょっとしたお祝い事がありました。

ドンペリを買ったのは、はじめてなんですよ。

確かに、飲みやすくて、とてもおいしかったです。

でも、お値段を考えると、よほどのことがないと…

プレゼントなら、大歓迎だけどね。

シャンパングラスは、ボヘミアンです。

地震のことを考えて、飾らすに箱にしまいました。

次のパーティまで、お休みなさい。




PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 

星の王子さま
ベル :  だれかが、私をよんでいるわ 

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  Somebody is calling me.




ベル :  星の王子さま 

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  The Little Prince ?




スパイク :  ぼくは、すぐ後ろだよ 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  I'm right behind you.




ベル :  スパイクは、星の王子さまじゃなくて、小さい男の子でしょう  

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  You are not The Little Prince, but just a little boy, OK ?







「星の王子さま」 って、なんだか不思議なお話ですよね。

その不思議な世界が、気に入って何度か読みました。

高校生のとき、はじめて洋書にチャレンジしてみようと、

日本語で読んだ本がいいと思い、この英語本にしました。

初心者には、読みやすかったような記憶があります。

星の王子さまが、自分の星に帰れたかどうかは、

読者の想像にゆだねられているところがありますが、

不思議と悲しい気持ちのときに読むと、否定的に考え、

また、明るい気持ちのときは、肯定的に捉えるのです。


なぜか、今日は スパイクが星の王子さまに思えて、

どこにも行かないでと 抱きしめていたい…





英語の勉強中 の わん子さんのヨーキーちゃんが、

わずか5歳でその短い命を閉じてしまいました。 

Coco ちゃんの ご冥福を心からお祈り申し上げます。




PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 


He’s God.
彼の御前に出ると、私は自分自身をいやしめます。

ヨークシャテリア ヨーキー

When I come in to His presence, I humble myself.




両手をあげて、そして礼拝し始めます。   礼拝するのです。

ヨークシャテリア ヨーキー

I lift up both my hands and I begin to worship Him.   I worship Him.




彼は、私を救い、そして自由にしてくれました。

ヨークシャテリア ヨーキー

For what He's done for me redeemed and set me free.




なぜなら、彼が神だからです。

ヨークシャテリア ヨーキー

And because just because He's God.







昨年の春から、ゴスペルを習っています。

ゴスペルは、元来はキリスト教プロテスタント系の宗教音楽で、

また、英語では福音書を意味し、聖書を基本とした歌詞です。

現在では、その音楽は多様化され、ジャンルを越えています。



私は、クリスチャンではありませんが、

(なぜなら、宗教の違いから、人類は歴史の中で戦争を

繰り返しているからです。)

神という大きな存在は信じています。

そして、英語で大きな声で歌うことは、楽しいですよ。



今回は、ゴスペルソングの歌詞を、お話に合わせてみました。

ベルとスパイクの神は、もちろん私ではなく…

私の手の中にある 「おやつ」 というところでしょうか?



PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 



     
 ペット ヨーキー ベル 
 
初めて訪れる方へ
  過去のベストをご覧下さい。
   1.着物
   2.おやすみ中なのに
   3.お庭デビュー
   4.こけた
   5.動物愛護

カレンダー

02 | 2008/03 | 04
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -


最近の記事


月別アーカイブ


  ペット ヨーキー ベル 
最近のコメント


  ペット ヨーキー ベル 
わんちゃん リンク


リンク

このブログをリンクに追加する


  ペット ヨーキー ベル 

     

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。