ベル
WE LOVE DOGS ヨーキー ブログ
ヨークシャテリアのベルとスパイクは、姉弟ではなく、恋人でもなくて、ベストフレンズです。そのふたりの穏やかな陽気な日々を、ママの気ままなおしゃべりとともにお送りします。
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

大みそか
ベル :  大みそかがくるわ、スパイク 

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  The New Year's Eve is coming, Spike.




スパイク :  よく寝たら、お正月がくるんだよね 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  After we sleep well, the New Year's Day will come, right ?




ベル :  新しいきれいなドレスを着て、特別なお料理を食べたいな  

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  I would like to wear a new beautiful dress and eat special dinner.




スパイク :  すてきなお正月になるといいね、ベルちゃん 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  Wish you that the New Year's Day will be lovely for you !






今年 最後のお話になります。

みなさまとご家族と、そしてわんこちゃんたちにとって、

来年がすばらしい年になりますよう

ベルとスパイクとともに願っています。


May joy & peace be yours throughout the coming year !



PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 


スポンサーサイト
偵察の行方
スパイク :  ぼくは、ここにいないって言ってよ 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  Tell them that I'm not here, OK ?




ベル :  あー、お友達がくるわ 

サイズ変更2007_12140046

Belle :  Ahー, here comes our friend.




ベル :  ベルは、お友達を探してたのよ 

サイズ変更2007_12140049

Belle :  I was looking for our friends.




スパイク :  ときどき ベルの言うことは わけわからないな~ 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  Sometimes I don't understand what she is talking about.






ブログお友達きぃかあちゃまの日記に、偶然 今年3回も出会いました。

ヨーキーのルーキーちゃんとミニチュアダックスのロビンちゃんです。

ベルは覚えていたようで、喜んであいさつしていましたが、

スパイクはまだ慣れていないようで、少し隠れようとしてました。

社交的で明るいベルと、慎重な性格のスパイクは 対照的です。

でも、そこが ベルとスパイクの魅力かもしれません。

みなさんにも、どこかで偶然お会いしたら、声をかけてください。

ベルは、きっと笑顔をふりまいてくれますよ! 

そして、スパイクは カートの奥からね。



PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 


偵察中?
スパイク :  ベルちゃん、カートから身を乗り出したら、危ないよ 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  It's dangerous to lean out of the cart, Belle.




ベル :   偵察中なのよ 

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  I'm on the scout.




スパイク :  いったいぜんたい何を言いたいんだ 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  What in the world do you mean ?




スパイク :  もしかして宇宙人が、優秀な犬を連れ去りに地球に来たのかな… 
         どうしよう?

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  Suppose an alien came to the earth to take away an excellent dog,
        what would we do ?






ヨーロッパを 2回周遊旅行したことがあるのですが、中でも

イタリアが気に入り、イタリア語を勉強したいと思っていました。

ところが、フラメンコを習いだしてから、先生が踊りの用語等を

スペイン語で覚えるように言われます。

フラメンコの練習中には、メモを取ったりとかできないので、

終わってからノート書かれている人もいます。

私は、その動作のイメージと 先生が話すスペイン語の言葉を

合わせて覚えることにしています。

(ノートに、カタカナのスペイン語を書いてもしかたない…)

言葉って、子供の頃そうやって覚えてきたのですから、

大人になってもできないことはないと思います。

脳のトレーニング次第では、きっと誰にでもできるはずよね。

来年は、やさしいスペイン語会話にチャレンジしようかな?


PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 

プレゼントまだあったよ~
ベル :  ママが、またサンタさんが来たって言ってるわ  

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  Mom told me that Santa came again.




スパイク :  サンタさんって、いい人だな    ぼくのおやつをあげたほうがいいと思う?

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  Santa is a good man,    Do you think I should give him my snack ?





wanwanwan ぷりんとみるく のぷ~みぃまま様からのプレゼント

サイズ変更2007_12250049





ヨーキー★とらうた日記 の kana 様からのプレゼント

サイズ変更2007_12250051





みなさま、メリークリスマスのコメントをありがとうございます。

なんだかバタバタしちゃって…

今年は、家の中の隙から隙まで 本気で大掃除しています。

昨年まで、進学塾の冬期講習の仕事ですごく忙しかったので、

考えてみれば 大掃除してなかったのよね。

洗濯機の下とか、冷蔵庫の下とか、家具を移動したりしては

お掃除マンになっています。

こんなに頑張っていたら、来年は、いい年になるかしら?

みなさまは、すてきなクリスマスを過ごされましたか?

ベルとスパイクは、プレゼントいっぱいで幸せそうで~す!



PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 

クリスマス
ママ :  パパとママから、クリスマスプレゼントよ 

サイズ変更2007_12070072

Mom :  These are Cristmas presents from Dad and Mom.




ベル :  ママ、あったかいわ 

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  I feel warm, Mom.




スパイク :  ベルちゃん、かわいいよ  
 
ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  You look cute, Belle.




ママ :  あれ~、ベルのほほにキスしてた? 

ヨークシャテリア ヨーキー

Mom :  Oops, did you kiss her cheek ?




ベル :  スパイク、ママのほほにも あとでキスしてあげてね   
 
ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  Will you kiss Mom's cheek later, Spike ?





クリスマス イヴは、おうちで過ごしました。

デパ地下のクリスマスお惣菜を買い込んできて、

それに もちろんシャンパンもね。

外食もいいけれど、わんこといっしょに過ごすには

おうちが一番いいように思います。

来年の1月にベル、そして3月にスパイクが2歳の

お誕生日を迎えます。

コードを噛んだり、いたずらをすることもなくなったので、

夜は 私のベッドで寝ることなりました。

スパイクが、昼と夜の睡眠サイクルがわかったてきた

というのもあります。

2時間熟睡したら、遊びタイムの繰り返しだったのです。

ベルは、すぐに昼と夜がわかっていたので、スパイクと

いっしょに寝ると、寝不足になって泣いていたので、

サークルを別々に置いていました。

でも、まだ乳歯の残るスパイクは、子供っぽいままが

かわいいかもしれませんね。



PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 


クリスマス プレゼント
ぼくとあたしのうふふ♪ のおかあしゃん様からのプレゼント

サイズ変更2007_12240013




フォヨーキーズとママ のヨーキーママ様からのプレゼント

サイズ変更2007_12240004




わんこ好きですか? のあや犬様が、ベルとスパイクのイラストを書いてくださいました

サイズ変更2007_12240011




英検1級と翻訳に挑戦 のくらら様からのプレゼント

サイズ変更2007_12240043




英語の勉強時間 のわん子様からの手作りプレゼント

サイズ変更2007_12240010





ブログお友達から、たくさんのクリスマスプレゼントをもらったよ  
ありがとうございました、 そして 皆様に メリークリスマス!  

ヨークシャテリア ヨーキー


We got lots of Christmas presents from our blog friends.
Thank you very much, and we wish you Merry Christmas.





パパから、ママへのクリスマスプレゼントです。 

サイズ変更2007_12240044





フラメンコ教室のクリスマスパーティに参加しました。

10月から始めたばかりなのに、フラメンコのダンスタイムがあり、

先生がみんな踊らないとダメというので、ドキドキだったのよ!

曲は 4番まであるのですが、まだ1番しか習っていないのです。

先生は、1番を4回踊ればと言いというのですが、なんだかね~

でも、先輩が 「躍りましょう」 と強張ってる私を誘ってくれて、

リードしてくれたので なんとか踊れてホッとしました。

来年は、後輩をリードできるようになってるかしら? 

セビジャーナスという踊りで、スペインではお祭りの踊りですが、

日本の盆踊りとはぜんぜん違ってて、とっても難しいです。

スペイン人は、生まれつき音感のセンスがあるのだと思います。

スペインのクリスマスソングも歌って、楽しい夜を過ごしました。



PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 
 
ドッグショー2
サイズ変更2007_12140051




サイズ変更2007_12140039




サイズ変更2007_12140060




かっこいい!   私たちの髪の毛を、フルコートするのって、いいかも~

ヨークシャテリア ヨーキー

How cool !   It may be good to make our coat long and flowing hair,






ドッグショーで、コート (被毛) を流れるように 揺らして歩くヨーキーは、

「動く宝石」 と呼ばれるにふさわしく感じられました。

アメリカのヨーキーのサイトをのぞきにいったら、フルコートを保つためには、

週1回のシャンプーと、毎日のブラッシングをすすめると書かれていました。

本国イギリスだけでなく、アメリカででも、長年にわたり愛され続けている

ヨーキーの魅力は、このフルコートにあるようですよ。

ブラッシングをしてるときが、一番のスキンシップだと思いませんか?

逆に、ショートカットは、手間のかからないコートだとも書かれていました。




PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 

ドッグショー1
ベル :  あのヨーキーちゃんは、何をしてるのかな 

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  What is that yorky doing ?




ヨーキー :  もう我慢できない   座りたいよ~ 

ヨークシャテリア ヨーキー

Yorky :  I can't stand.   I want to sit down.




ベル :  どうして 座れないの 

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  Why can't you sit down ?




ヨーキー :  動けば動くほど、この首輪はきつくなるのよ 
ベル   :   ドッグショー参加するって、大変なのね
スパイク :  ぼくは、ぼくのままでいい…

ヨークシャテリア ヨーキー

Yorky :  The more I move, the tighter this collar becomes.
Belle :   It's hard to take part in the dog show, isn't it ?
Spike :   I like to be as I am.






大学時代の思慮のなかった思い出話です。

外国にいて、しかも学生なのに、ペットショップで出会ったわんこに

一目ぼれをしてしまい、買ってしまいました。

「ラサ・アプソ」 という2000年の歴史を持つチベット原産の犬種で、

スヌーピーの漫画の登場人物の 「ライナス」 と名づけました。

ライナスは、ホームシックや大学での勉強が苦しいとき恋の悩みや

いろんな日々の生活の中で、私の支えとなってくれました。

ライナスがいなかったら、卒業まで頑張れなかったかもしれません。


両眼を前髪が覆ってしまう犬種なので、ある日 よく見えるようにと

前髪をカットしたら、優しくておとなしいわんこから 凶暴なわんこに

変わってしまったので とても驚きました。

獣医さんのお話では、古代犬なので前髪が長いことに慣れていて、

よく見えると 不安がるということでした。

とても鋭い聴覚で、回りのことを認識しているそうです。


大学卒業後、大学院に進学する予定で、日本に里帰りしたのですが

両親の涙に負けて断念しました。

ライナスは、彼氏に預けていたのですが、そのまま彼に託すことに…

あのとき以来、大学院に友に進学することを約束していた彼氏にも、

そして ライナスにも会っていません。


ギリシャ人と結婚され、わんこを家族に迎えられ、その後 不幸にも

離婚することになった方のお話を覚えていますか?

私とは状況が違いますが、外国で軽はずみにわんこを飼ってしまって

後悔している気持ちは同じだと思います。

しかし、人間は過ちを犯すもですよね。 私にはできなかったけど、

フォーヨーキーのママさんは、再びわんこと暮らせるようになりますように!

Merry Christmas 



PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 

抽選会の裏話
ベル :  抽選会のことだけどね 

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  Let me talk about the drawing.




ベル :  スパイクに ルールを教えようとしたけど、ダメだったの 

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  I was trying to tell Spike the rule, but I couldn't.




スパイク :  ぼくのうわさかな? 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  Is it my rumor ?




スパイク :  おやつ好きっていうことを、かくしただけさ     ベルちゃん、わかった?

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  I tried to hide the fact that I love snacks.    OK, Belle ?






スパイクは、かなり個性的なわんこです。 そこが魅力かもしれません。



クリスマスプレゼントの抽選会の残念賞は ベルとスパイクの年賀状です。

ご住所を秘密コメントでお知らせくだされば、送らせてもらいます。

お持ちしてま~す。



PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 

プレゼント抽選会
サイズ変更2007_12150002



クリスマスプレゼント企画の抽選会をしました。
4人から1人を、ベルとスパイクに選んでもらって、
最後に、敗者復活戦です。 動画をご覧下さいね。

















当選者は、 くらら 様  ふーたまま 様  わん子 様  
Mako 様  ぷ~みぃまま 様 おめでとうございます!」

他の方々には、残念賞として ベルとスパイクの年賀状を
送らせていただきます。

みなさま、ご住所を秘密コメントでお知らせくださいね。
お待ちしております。

PS: 以前に住所を知らせたという方も、念のために
    再度お願いします。 


PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 
神戸ルミナリエ
サイズ変更2007_12140107





サイズ変更2007_12140117





サイズ変更2007_12140124




ベルも、行ってみたかったな~

ヨークシャテリア ヨーキー

I wish I would have gone there.






「神戸ルミナリエ」は、
阪神・淡路大震災犠牲者の鎮魂の意を込めると共に、
都市の復興・再生への夢と希望を託し、
大震災の起こった1995年12月に初めて開催され、
震災で打ちひしがれた神戸の街と市民に
大きな感動と勇気、希望を与えました。
近年では収入が減少し、維持が困難状態になり、
来場者に一人100円募金を募っています。

この美しい希望の輝きを来年も見れることを願います。
そして、犠牲者への哀悼の意を表します。





Thank you! ← 来年は、ベルも連れて行ってもらえますように! 
                        1日1回応援クリックお願いします。
  

                 
    PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。            
ファッションモデル?
ママ :  新しいお洋服よ    スパイク、着てみる?

サイズ変更2007_12070001

Mom :  They are the new clothes.   Spike, would you like to try on ?




スパイク :  どう、似合うかな? 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  How do I look ?




ママ :  青もスパイクによく似合うわね 
 
ヨークシャテリア ヨーキー

Mom :  Blue looks good on you, too..




スパイク :  どんなもんだい   ぼくは、ファッションモデルになれるな 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  How about this !   I can be a fashion model.






今春、進学塾の先生を辞めましたが、その時 来春 受験の生徒たちに

勉強が苦しくなったら、ブログに遊びにおいでと言ったこと思い出しました。

今度の受験が終わるまで、不定期でもアップしないといけません。

お休み宣言は、気まぐれ不定期宣言に変えることにします。

心配させてすいません。 でも、ベルとスパイクは、元気にしてますから~

みなさんの暖かいコメント ありがとうございます!





Thank you! ← ぼくが、ファッションモデルになれますように!
                         1日1回応援クリックお願いします。


PS : コメントは承認後の開示となります。 

プレゼント企画
グーグー

ヨークシャテリア ヨーキー

Z Z Z




ママ :  ブログお友達のMokoちゃんが、プレゼントが送ってくれたわよ 

サイズ変更2007_12070036

Mom :  Your blog friend sent you presents.




グーグー 

ヨークシャテリア ヨーキー

Z Z Z



ママ :  あら~起きないわね   クリスマスまでとって置きましょう

サイズ変更2007_12070113

Mom :  Well, he doesn't get up, so I'll keep these till Christmas.





 クリスマスプレゼント企画の応募者 

ゆいっち様 ・ ぷ~みぃまま様 ・ Club Thomas の母様 ・ 

えこりん様 ・ くらら様 ・ ちょこ母様 ・ Terra ママ様 ・ 

ネコ娘様 ・ chanmeg 様 ・ まろん様 ・ ふーたまま様

の方々で間違いないでしょうか?

お名前がないという方は、お知らせくださいね。

まだ応募されていない方も、12月14日シンデレラタイムまで

受け付けていますので、コメントに希望と書いてください。

なお、当選は5名様で抽選とさせていただきます。



この企画のあと、しばらくブログをお休みしようかと思っています。

気が向いたら、センター英語にチャレンジコーナーをしてるかも?



深い意味もなく始めたブログですが、ペットブログお友達からの

お願いから、動物愛護を考えさせられました。

一部の過剰な意見の方にも驚きましたが、一般には興味のない

方が多いということがよくわかり、それにはうんざりしました。

私は わんこたちを家族と思って 幼少の頃から愛し続けてきて

生活の中に わんこがいない日など考えられません。

動物を愛せない人は、人も本当に愛すことはできない…

ブログお友達は、心優しい方が多いと信じていますが、

そうでない方にもめぐりあいました。 

嫌がらせコメントが何度か書かれて、意地になって続けましたが

なんだか疲れてしまいました。

自分の居場所ではないような気がしてきたのかもしれません。

今日は、ベルとスパイクと ぐっすり寝ることにします。

目覚めたら、この地球が、人も動物も愛することができる人で

いっぱいになっていますように!


落し物
スパイク :  あっ、ママだ!   バルコニーにいるよ、ベルちゃん 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  Ah, Mom is there !  She is in the balcony, Belle.




スパイク :  何か落としたみたいだ 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  She dropped somehting.




スパイク :  洗濯ばさみを、ママに持っていかないと 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  I have to bring her a clothespin.




ベル :  持っていく?   スパイクは階段上れないのに どうするのかしら?

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  Bring ?  Since he can't go up the stairs, what will he do?






大型量販家電店で、掃除機を買いに行ったときのお話です。

2階のスタンディング・サイクロン式、デザインもオサレな掃除機が

わずか1年半で壊れてしまって、また使い勝手もよくかったので、

修理よりも 新しいものを買うことにしました。

調べていると、アレルゲンカットの掃除機がでていることがわかり

先代犬がアトピーだった経験から、1階の掃除機も買い換えようと

いうことになったのです。 

1台目は、主人がNETで調べたおすすめの掃除機で、店頭にあり

持って帰りました。

2台目は、店員さんおすすめの掃除機に決めましたが、店頭になく

取り寄せとなりました。

そして、商品を引き取りに再び サービスカウンター行ったら…

2台渡そうとするので、「1台は もう持って帰りました。」

「でも、2台ともあなたの名前が張られていますから、困ります。」

この店員さん、強引に何度も渡そうとするのです。

2台持って帰ろうかと思ったけど、3台もあってもしかたないものね。

1台しかカートに乗せなかったら、なんだか不服そうにしてました。

私が悪かったみたいじゃない? なんだか~




 クリスマスプレゼント企画 

12月14日シンデレラタイムまで受付しますので、

コメントにプレゼント希望と書いてくださいね。

5名を予定していますが、応募者多数の場合は

抽選とさせていただきます。




  英会話表現 
      
He draped his arm over the balcony.
「彼はバルコニーに腕をもたれかけた。」




Thank you! ←  最近ブログアップを頑張れないママを 応援してね!
                        1日1回応援クリックお願いします。


PS: コメントは承認後の開示となります。          


スノーマン
ベル :  スノーマンさん、雪を見たことないのよ 

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  Snowman, I have never seen snow.




スパイク :  スノーマンさん、プレゼントはおやつがいいな 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  Snowman, I want snacks for my present.




ママ :  スパイク、サンタさんとスノーマンさんを間違えてると思うけど 

ヨークシャテリア ヨーキー

Mom :  Spike, I think that you mistakes Snowman for Santa.




スパイク :  サンタが服を脱いだら、スノーマンになるんだよ、ママ 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  When Santa takes off his clothes, he becomes Snowman, Mom.






先日、モスバーガーのドライブスルーに行ったときのことです。

私は、主人に テリヤキバーガーと頼んだのに、

うちに帰ってみると テリヤキチキンバーガーだったのです。

「間違えられた!」 と叫んだら、 「ぼくがそう注文したんだ。」

と言うので、 「どうして?」 と再び叫びました。 

「テリヤキバーガーは、マックだけだよ。」 と言い張るのです。

私、テリヤキチキンは嫌いで食べれないのに…

それに、モスが元祖テリヤキバーガー店 


スターバックスでは、カフェラテを注文してと言ったら、

「ここにはなかったよ。」  

オーダー表を見ると スターバックスラテと書かれていました。

気づいてよ~ 


もしかして、主人は天然かもね。 結婚前は、おもしろい人だと

思っていたけど、笑わせようとしないで 笑わせていたのかしら?

まあいいか 




 クリスマスプレゼント企画 

12月14日シンデレラタイムまで受付しますので、

コメントにプレゼント希望と書いてくださいね。

5名を予定していますが、応募者多数の場合は

抽選とさせていただきます。





  英会話表現 

She mistook sugar for the salt.
「彼女は砂糖と塩を間違えた。」 
               


Thank you! ← サンタさんは、変装しないと~ 人気者だものね!
                         1日1回応援クリックお願いします。


PS : コメントは承認後の開示となります。 

花言葉+希望
ダイニングのお花とお庭のお花よ 

ヨークシャテリア ヨーキー

They are the flowers in our dining room and in our garden.




ポインセチアの花言葉は、祝福  

20071129223241.jpg

The language of flowers for poinsettias is blessing.




シクラメンの花言葉は、内気 

20071129223208.jpg

The language of flowers for cyclamens is shyness.




花言葉って、それぞれのお花から受ける印象の言葉 
誰かにお花を送ることで、自分の感情を伝えることができるのね

ヨークシャテリア ヨーキー

The language of flowers is the word made an impression from each flowers.
When we send flowers to smomeone, we can tell him our feeling.






ブログお友達の深刻なお話です。

イタリアで仕事をされていた日本女性が、そこで知り合った

ギリシャ男性と結婚され、子供には恵まれませんでしたが、

ヨーキー3わんを家族として迎え、幸せに過ごしていました。

その後、ご主人の仕事の関係でギリシャに移住されてから、

国民性の違いが 日々広がってきて、大喧嘩するようになり、

そして沈静化したある日、 「久しぶりに里帰りしたらいいよ。」

と言われて、彼女は帰国されました。

ところが、ご主人から突然 国際電話で 離婚を言い渡されて、

ギリシャに戻れなくなったのです。

わんこたちを日本に連れてくる手続きは、6ヶ月もかかります。

なぜなら、海外から動物を持ち込む免疫制度が 厳しいからです。

彼女にとって子供同様のヨーキー3わんに、来春 会えることを

信じて、苦痛の日々を綴っているブログを応援してください。

フォーヨーキーズとママ

海外から、動物を飛行機に乗せたことのある経験者からの情報を

どこかで聞かれたら、教えてあげてください。

傷心した彼女の心の支えは、わんことの再会の日がくることです。

一日も早く 実現しますよう心から祈っています!





 クリスマスプレゼント企画 

12月14日シンデレラタイムまで受付しますので、

コメントにプレゼント希望と書いてくださいね。

5名を予定していますが、応募者多数の場合は

抽選とさせていただきます。




  英会話表現 
      
The first impression is important.
「第一印象が大切です。」




Thank you! ←  ガーベラの花言葉は、希望だよ。 応援しよう!
                        1日1回応援クリックお願いします。


PS: コメントは承認後の開示となります。          


フルコート
ぼくは、自由犬になるぞ  

ヨークシャテリア ヨーキー

I will be a free dog.




トリミングはいらない 

ヨークシャテリア ヨーキー

I don't need hair care.




あれ~、なんだか ママが怒ってみたいだ 

ヨークシャテリア ヨーキー

Ah !  Mom seems to be somewhat angry at me.




うそ~  自由犬は、おやつもらえないって言った? 

ヨークシャテリア ヨーキー

Oh God !  Did you say that a free dog couldn't get any snacks ?





ヨーキーは、フルコートが似合うすてきな犬種です。

でも、髪の毛のお手入れは 手間がかかりますので、

短くカットされてしまう方が 最近は多いようです。

また、同じヨーキーでも、個々によって、毛の色や質が

違っているので、それも伸ばすかどうかに関わります。

ドッグショーを目指すわけでもないので、カットしようか

迷うこともあります…

でも、スパイクは フルコートが似合っていますよね。





 クリスマスプレゼント企画 

12月14日シンデレラタイムまで受付しますので、

コメントにプレゼント希望と書いてくださいね。

5名を予定していますが、応募者多数の場合は

抽選とさせていただきます。





  英会話表現 
      
He was somewhat puzzled for an answer.
「彼はいささか返事に困った。」  

You know her, don’t you?
Somewhat.
「彼女のことを知ってますよね。」
「ええ、少しは」


            
Thank you! ← 自由犬になるの あきらめたほうがいいと思う?  
                        1日1回応援クリックお願いします。


PS: コメントは承認後の開示となります。    

クリスマスプレゼント
クリスマス、もうすぐね 

ヨークシャテリア ヨーキー

Christmas is coming soon, isn't it ?




パパが、玄関をイルミネーションしたの 

20071129214730.jpg

Our front door was decorated with Christmas illuminations by Dad.




トナカイさん、サンタさんに 私の願いを伝えてね 

20071129214739.jpg

Reindeer, please tell Santa about my wish.




世界中のわんこに、メリークリスマス!  

20071129214746.jpg

Merry Christmas to dogs in the world.






玄関前だけですが、イルミネーションをしました。

玄関内のホールには、150cmクリスマスツリーを飾り、

今年も、スヌーピーサンタさんが ベルとスパイクに

プレゼントを届けてくれるのを 楽しみにしてます。

今年は わんこと おうちで過ごすクリスマスかな 




 クリスマスプレゼント企画 

12月14日シンデレラタイムまで受付しますので、

コメントにプレゼント希望と書いてくださいね。

5名を予定していますが、応募者多数の場合は

抽選とさせていただきます。




  英会話表現 
 
Look at that Christmas tree decorated with shining tinsel.
「ぴかぴか光る小物で飾られたあのクリスマスツリーを見てごらん。」 
  
 
      
               
Thank you! ← We love dogs. みんな そう思ってるよね! 
                        1日1回応援クリックお願いします。
  

                 
    PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。            
嵯峨野トロッコ駅
スパイク :  ぼくは 疲れたから、もう帰りたいよ 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  I got tired, so I want to go home.




ベル :  見て!  駅の前のお花が きれいよ 

20071125182015.jpg

Belle :  Look !  The flowers in front of the station are beautiful.




スパイク :  ぼくは、あれが かっこいいな  

20071125182042.jpg

Spike :  I think that is cool.



ベル :    今度は、車以外の新しい乗り物に チャレンジね
スパイク :  乗りたいなんて、だれか言った 

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  OK ! We will try the new vehicle except cars next time.
Spike :  Did I say that I'd like to ride on it ?





嵐山には、トロッコ列車が走っています。

紅葉の時期は、予約しないと乗れないのですが、

初めての遠出のベルとスパイクの体調が 気になって

今回は見合わせました。

数年前に乗った記憶では、景色がきれいでしたよ。


ベルとスパイクの初めての遠出は いかかでしたか?

自家用車の中で、おやつを食べたり、お水を飲んだり

することができたので、少し成長しました。

来年の目標は、1泊旅行です。

わんこと泊まれるホテルの口コミ評価を探さないとね!




  英会話表現 
      
We ride in a car.
「車に乗る。」  車・タクシー・エレベーターは、in

We ride on a bus.
「バスに乗る。」  船・列車・トラックは、on


            
Thank you! ← 黒い列車は、かっこいいけど、ちょっと怖いよね! どう?  
                        1日1回応援クリックお願いします。


PS: コメントは承認後の開示となります。    



     
 ペット ヨーキー ベル 
 
初めて訪れる方へ
  過去のベストをご覧下さい。
   1.着物
   2.おやすみ中なのに
   3.お庭デビュー
   4.こけた
   5.動物愛護

カレンダー

11 | 2007/12 | 01
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -


最近の記事


月別アーカイブ


  ペット ヨーキー ベル 
最近のコメント


  ペット ヨーキー ベル 
わんちゃん リンク


リンク

このブログをリンクに追加する


  ペット ヨーキー ベル 

     

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。