ベル
WE LOVE DOGS ヨーキー ブログ
ヨークシャテリアのベルとスパイクは、姉弟ではなく、恋人でもなくて、ベストフレンズです。そのふたりの穏やかな陽気な日々を、ママの気ままなおしゃべりとともにお送りします。
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

勝負は時の運?
ベル :  たいくつだわ~  

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  How boring!




スパイク :  じゃんけんゲームしようか?
         勝ったほうが、前に進めるんだよ 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  How about playing the game of rock-paper-scissors.
        The winner can step forward.





スパイク :  ぼくが 勝ちそうだよ、ママ 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  I’m likely to win, Mom.




ベル :  スパイクは、あんなこと言うべきじゃなかったわね 
       勝負は 時の運だもの…

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  He shouldn’t have said like that.
        It’s a matter of luck whether we will win or not, right?





    ペットブログの方が、動物愛護について考えているのは
    ご自分のペットを大切にされていることからわかります。

    しかし、一般的には意識が低いようです。
    確かに、自分たちの生活のことにかかわる問題のほうが
    最優先になるのは当然だと思われます。

    私的な意見ですが、狂犬病予防法は古い法律ですから
    改定されるべき点が多々あります。

    この法のために鑑札のない迷い犬は 殺処分されますが、
    鑑札は 小型犬には大きすぎ、実用的ではありません。

    ICチップに取って代わるべきです。
    個人情報保護を考慮して番号化し、保健所や動物病院で、
    所有者の住所・氏名がわかるのが理想です。

    迷い犬・捨て犬の防止につながります。
    動物愛護法では、動物の破棄は違法ですから、殺処分が
    減少されるはずです。

    
    学生時代、私は文章を考え書くタイプで、和田アキ子さん
    タイプの委員長の後ろで、文面を渡していました。

    一度は ブログ仲間に見つけたと思ったのですが… 
    なかなか難しいですね。 
    
    

    
        英会話表現 
 
    He should have said so?       「彼はそう言うべきだった。(言わなかった)」   
                                    ( 実現されなかった義務・当然 ) 
    He need not have said so.      「彼はそう言う必要はなかった。(言った)」       
                                    ( 不必要 )
    助動詞+have+過去分詞   過去のことに対する表現で、会話でよく使われる

    


  Thank you! ← ベルがズルしたと思った? 応援クリックお願いします。

     PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。   

スポンサーサイト


     
 ペット ヨーキー ベル 
 
初めて訪れる方へ
  過去のベストをご覧下さい。
   1.着物
   2.おやすみ中なのに
   3.お庭デビュー
   4.こけた
   5.動物愛護

カレンダー

08 | 2007/09 | 10
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 - - - - - -


最近の記事


月別アーカイブ


  ペット ヨーキー ベル 
最近のコメント


  ペット ヨーキー ベル 
わんちゃん リンク


リンク

このブログをリンクに追加する


  ペット ヨーキー ベル 

     

上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。