ベル
ヨーキー英会話  WE LOVE DOGS
バイリンガル・ヨーキーを目指すベルの陽気な日々を、親友のスパイクとともに4コマ漫画のようにして紹介 Let's study English with Belle and Spike, shall we?   ヨークシャテリアのブログです。
スパイクぴん
スパイク :  キャンディーかどうか、ぼくがなめたと思う 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  Do you think that I licked it to check if it was a candy ?




スパイク :  答えは、ぼくの表情でわかったかな 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  Can you tell the answer with my expression ?




スパイク :  これは、どう意味かわかる 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  Then, what does it mean ? ?




ベル :     あくびしただけじゃないの?
スパイク :  ちがうよ!    「気が強いベルんが」 に、立ち向かってるのさ!

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :   You just yawned, right ?
Spike :  No way !    I am against "Tough Bellunga !"

 




スパイクのニックネームは、「スパイクぴん」 なんです。

これは、可愛くてしかないようなニュアンスってわかります?

なぜか ベルには、いつも 「ベルちゃん」 と呼んでいます。

最近は、本当に仲良く ふたりでよく遊んでいるのですが、

ときには おもちゃの取り合いになることもあります。

そして、ベルが、突然 性格が変って…

ガウガウと聞こえるような声を出しながら、口からおもちゃを

はなさないのですよ。

秘密ののニックネームは、「ベルんが」 といいます。

でも、これは お嬢様ヨーキーにはかわいそうなような気も

しますので、ここだけの秘密にしてくださいね。




PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 

サプライズ プレゼント
ママ :  フォーヨーキーズとママ 様 から、サプライズ プレゼントよ! 

サイズ変更2008_06220115

Mom :  Here is a surprise present from our friend.




ママ :  手作りなんですって〜    すごいわね 

サイズ変更2008_06220034

Mom :  They are her own works.    How great !




ベル :  すてきなおリボンとアクセサリーね    本当にありがとう 

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  What lovely ribbons and jewels !     Thank you so much.




スパイク :  アクセサリーって、キャンディーのことだよね? 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  Jewels are candies, aren't they ?






服飾デザイナーとしてのキャリアがある、ヨーキーママさんは、

市販のおリボンやアクセサリーに、どうも気に入ったものがないと

ご自分で作られたそうですよ。

どうです? とっても お洒落に仕上がっていると思いませんか?

素敵だと思われた方は、彼女のブログにコメントしてくださいね。

フォーヨーキーズとママ 様





PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 

マーガレット
ベル :  お庭のマーガレットの前で、写真を撮ってね 

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  Please take my picture in front of the marguerite in our garden.




スパイク :  マーガレットって、何のことなんだ 

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike  :  What is marguerite, anyway ?




ベル :  すぐそこよ 

ヨークシャテリア ヨーキー

Belle :  Right over there !




スパイク :  うぇ〜
         はじめてのものを、なめるべきじゃなっかたなぁ 
         わかってるよ    
         ママが いつもそう言ってるって、ぼくに言いたいんでしょう!

ヨークシャテリア ヨーキー

Spike :  Damn !
        I shouldn't have licked anything new to me.  
        I know, I know.    
        You want to say to me that Mom always says so, Belle.







夏休みのご旅行の計画を、もうたてられましたか?

うちは、大型テレビの購入をしたので、旅行はしないです。

海外旅行が好きなのですが、予算というものありますし、

大型テレビで、ケーブルテレビの海外ドラマ&映画とかを

楽しむ夏もいいかもしれませんね。

ドリンク&スナックを買い込んでおかないとです。

どちらが買いに行くかで、喧嘩してはいけませんから 

そして、ベルとスパイクは、ずっと私たちと一緒にいれて、

きっと喜んでくれるでしょう。

でも、日増しに仲良しになるふたりは、ふたりでいれば

幸せそうにしているので、どっちでもよかったりしてね。 



  
PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 
       

テーマ:*ヨークシャーテリア* - ジャンル:ペット



     
 ペット ヨーキー ベル 
 
初めて訪れる方へ
  過去のベストをご覧下さい。
   1.着物
   2.おやすみ中なのに
   3.お庭デビュー
   4.こけた
   5.動物愛護

Ads

ペットの手作り食



ヒアリングマラソン


カレンダー

06 | 2008/07 | 08
- - 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 - -


最近の記事


月別アーカイブ


カテゴリー


  ペット ヨーキー ベル 
最近のコメント


  ペット ヨーキー ベル 
わんちゃん リンク


リンク

このブログをリンクに追加する


天気予報


-天気予報コム- -FC2-


CLOCK


ブログ内検索


  ペット ヨーキー ベル 
     
   狂犬病予防法を改正させよう
   アニマルポリスを誕生させよう