| 翼があったなら (英語) |
スパイク : どうしたらいいのか わからない 

Spike : I can't decide which is which.
スパイク : もしも ぼくに翼があったなら、大空に羽ばたこうか? 

Spike : If I had had wings, would I have flown up in the sky ?
スパイク : それとも、ここから舞い降りようか? 

Spike : Or, would I have flown down in the wind from here ?
スパイク : パパ、どうして こんな高いところに座らして ぼくを困らせるの? 人生の選択は 簡単には見つからないものだよ

Spike : You put me on such a high place, and why do you make trouble for me ? It is very hard to find the answer for the life.
ゴールデンウィークのお休みになりましたね。
みなさんは、ご旅行中なのかしら?
ベルとスパイクは、人ごみは苦手なので
この時期は、おうちでのんびりがいいかも?
でも、パパは、どこかに行かないと
家族サービスしてないような気になるのか
「わんことお出かけ」 を、検索してました。
日帰りで、1日くらいは出かけないとね。
パパが、早起きできるのか心配だったり、
ベルの体調が心配だったりもします。
ちょっと過保護なママになってるわね。
もう、ベルは元気ですよ(笑)
ご心配くださったみなさまへ
本当にありがとうございました。
みなさんの暖かいハートが届いたようで、
すっかりお姉ちゃんベルに戻りました。
素敵なゴールデンウィークを過ごされますよう
ベルとスパイクと願っています!
PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 
|
| ねこちゃん |
スパイク : 向こうから、ねこちゃんが やってくるぞ〜

Spike : A cat is coming from over there.
ママ : ほんとだわ 抱っこしましょう

Mom : Is it ? Let me hold you.
スパイク : まいったな 心配しなくても 大丈夫だよ

Spike : Oh my ! Don't worry. I'll be all right.
スパイク : 近くにきたら、ぼく 「ニャー!」 って なくからさ

Spike : If he comes close to me. I'll say 'Mew !'
ねこちゃんより 小さいスパイクは、
ねこちゃんに怖がられることはありません。
むしろ逆に、スパイクのほうが怖がります。
でも、それは秘密にしておかないとね。
先日、こんなことがありました。
浄水器のカートリッジの交換に訪問に来た
担当者に、頑張って吠えていました。
ベルの留守中、立派に番犬をしたのですよ。
ベルが元気になってきたので、その役目は
また元に戻るのかしら?
かわいいままのスパイクが、いいかも〜
PS:申し訳ありませんが、承認後の開示となります。 
|
|
|
|
|